За тогочасною семінарською традицією, дні народження провідних австрійських державців, і насамперед, цісаря, відзначали урочистими промовами. Семінаристи виступали переважно латинською, часом польською чи німецькою мовами.
- Шашкевичу припала черга виступати 12 лютого 1835 року, в день 67-річчя цісаря Франца ІІ. Маркіян виголосив промову народною українською мовою, ще й зачитав ювілейну оду "Голос галичан", видану тоді ж Ставропігійським Інститутом у Львові.
- Ода була першим друкованим твором поета, яким він прагнув доказати, що українська мова повинна бути визнана на офіційному рівні.
- На свято Покрови 1836 року Маркіян Шашкевич і його товариші-семінаристи Микола Устиянович та Юліян Величковський одночасно виголосили українською мовою проповіді в трьох львівських церквах - відповідно у Святоюрському соборі, церкві Св. Параскеви та церкві Успіння Пресвятої Богородиці. Ці проповіді були своєрідним публічним протестом проти засилля чужоземних мов і панування їх в усіх сферах суспільного життя Галичини.
Далі буде...
З виданням "РУСИНИ. ГОЛОС ГАЛИЧАН" можете ознайомитися, завітавши до Золочівська міська бібліотека ім.І.Франка!
У дописі використано книгу - Шашкевич М. Повне зібрання творів / Маркіян Шашкевич; упоряд. і ред. М. Шалата. - Дрогобич : Коло, 2012. - 560 с.
P. S. Читайте Шашкевича разом із Золочівщина#digest у час його 210-ліття!
Немає коментарів:
Дописати коментар